On se i sad verovatno bori za prava nacistièkih pedera.
Pravděpodobně zrovna protestuje za nějaké homosexuální nacisty.
Djeèak se bori za goli život.
Pokud nikdo v příštích vteřinách nic neudělá.
Junion Kejn se bori za titulu.
Union Cane si jde pro titul.
Henri Kisindžer ga je zvao i pitao ga da se bori za èast svoje domovine.
Henry Kissinger mu volá a říká, že by měl jít hrát jako poctu své zemi.
Obeæavam da æu biti snaga dobra na ovom svetu-- koja se bori za pravdu, toleranciju... humanost.
Slibuji, že budu hájit dobro na tomto světě. Bojovat s nespravedlností, nesnášenlivostí, zápasit s krutostí, hájit...
U prirodi mu je da se bori za svoj opstanak, ali nije stvaran.
Má v nátuře bojovat za svou existenci, - ale není skutečný.
Prvi put u životu da se neko bori za moju èast.
Ještě se mi nestalo, aby se za mě někdo bil.
Svi misle da se Jim bori za njih.
Všichni věří, že Jim bojuje za ně.
Ali Kejsi neæe da se bori za to.
Ale nikdy do toho nedá všechno.
Sada se svaka banda u Gradu bori za kontrolu brežuljka.
Teď o nadvládu nad pahorkem usilují všechny tlupy.
Mladost se bori za nevinost, uprkos okrutnosti života.
Mládí zápasí o nevinnost, navzdory krutostem života.
Shvatam da osoba koja se bori za ono za šta se ja borim, aktivista... postaje meta za one koju su zaplašeni, nesigurni u sebe, uznemireni samim sobom.
Plně si uvědomuji, že člověk, který symbolizuje to, co já, aktivistu, aktivistu homosexuála, se stane terčem nebo potenciálním terčem pro člověka, který žije v nejistotě, v hrůze, ve strachu nebo v hněvu.
Da, ali njen tim se bori za prvaka.
Ano, ale její tým bojuje o titul.
Svaki se bori za svoje mesto u svetu koji ih ne prihvata onakve kakvi zaista jesu.
Každý se snaží získat smysl ve světě, který je nepřijme kvůli tomu, kým ve skutečnosti jsou.
Želi da se bori za vas, kao i ja.
Chce za vás bojovat. A já také.
Mislim da èovek mora da se bori za svoja uverenja.
Myslím, že člověk má bojovat za své přesvědčení.
Ali u ovom filmu, on se bori za ravnopravnost.
Ale jeho filmy bojuje za rovnoprávnost.
Treba ti neko ko æe ti ponovo okupiti vojsku, neko ko æe ubediti ovog i onog lorda da se bori za tebe, da dovede plaæenike i pirate da se bore za tebe.
Potřebuješ někoho, kdo pro tebe znovu vybuduje tvoji armádu, někoho, kdo přesvědčí tohohle lorda a tamtoho lorda, aby za tebe bojovali, kdo přivede žoldáky a piráty na tvoji stranu.
To je vojnik sa uzdama koji se bori za Esfene.
Je to voják s postrojem bojující za Espheni.
Imala je hrabrost da prizna svoje greške i došla je da se bori za svoju æerku.
A teď má odvahu přiznat svou chybu... a chce bojovat o svou dceru.
Tvoji ljudi su ga naterali da se bori za parèe hleba.
Tvoji muži ho donutili bojovat o kůrku chleba.
A u ovom uglu izazivač, koji se bori za vaša prava na zabavu Kara Koburn!
A v tomhle rohu je vyzyvatelka, která bojuje za právo jít na párty. Cara Coburnová!
Onda se bori za nju, kao èovek!
Tak pro ni bojuj, jako chlap!
Da, bio je glumac... a bori za opstanak, sudeći po njegovim kredita.
Jo, byl herec... Podle rolí ne moc úspěšný.
Šta ako ga programira da se bori za nas?
Co když ho naprogramujeme jako drsňáka, aby válčil s náma?
Ne zato što sam mlaði advokat koji se bori za svoj prvi slucaj.
Není to proto, že jsem čerstvá advokátka a toto je můj první případ.
Devojka mora da se bori za mapu, moj prijatelju.
Dívka bojuje o mapu, můj přítel.
I želi da se slobodan narod bori za njega.
A chce, aby svobodní lidé bojovali za něj.
U ožiljcima od beskrajnih ratova, èoveèanstvo se bori za opstanak u ruševinama starog sveta.
Po nekonečných válek bojuje lidstvo přežít v ruinách starověkého světa.
Rizikujem zbog 200 ljudi koji nemaju nikoga da se bori za njih osim mene, pa ako si zabrinut da æu da krenem na Rejèelin novac, u sluèaju da nešto krene naopako...
Budu se rvát za 200 lidí, za které se nikdo jiný rvát nebude, takže jestli se bojíte o Racheliny peníze, kdyby se něco pokazilo...
Dokle god da su živi, da imate nešto da se bori za.
Dokud jsou naživu, máte důvod bojovat.
Bruse, tvoj otac je imao hrabrosti da se bori za ono u šta je verovao.
Bruci, váš otec měl odvahu bojovat za to, čemu věřil.
Ne mogu da sedim i gledam kako još jedna osoba do koje mi je stalo se bori za život i da ništa ne uèinim povodom toga.
Nemůžu tu jen sedět a sledovat, jak další muž, na kterém mi záleží, bojuje o život, a nic s tím nedělat.
Andrew je verovao da Portland zaslužuje gradonaèelnika koji je bio spreman da se bori za svoje ljude.
Andrew věřil, že si Portland zaslouží starostu, který bude ochotný bojovat za své občany.
Sedma generacija se još uvek bori za svoja prava.
Že jejich sedmá generace stále bojuje za svá práva.
Velika kreativnost može da širi toleranciju, da se bori za slobodu, da učini da obrazovanje izgleda kao dobra ideja.
Obrovská kreativita může šířit toleranci, podporovat svobodu, pomůže vzdělání vypadat jako dobrý nápad.
I tragedija je što se dve milijarde ovih ovde [još uvek] bori za hranu i cipele, oni su gotovo jednako siromišni kao što su bili pre 50 godina.
Ale tragédie je, že tady tyto dvě miliardy, stále zápasící o jídlo a boty, jsou pořád téměř stejně chudé jako byly před 50ti lety.
0.43354988098145s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?